Jmenné složeniny a víceslovná pojmenování v sanskrtu, hindštině a romštině
Abstrakt
Cílem pojednání je popis pojmenovacích jednotek a porovnání slovotvorných vlastností sanskrtu a dvou novoindických jazyků - hindštiny a romštiny. Mezi jmennými složeninami (kompozity) a víceslovnými pojmenováními je samozřejmě rozdíl. Kompozitum je kondenzace víceslovného pojmenování, kdy více slov tvoří jeden morfologický celek vymezený jedním přízvukem.
Romština z Indie nezískala žádná kompozita. V některých případech tvoří kompozitní tvary ze syntagmat. V romštině se většinou jedná o sousloví se závislostním vztahem, např. dujto phen - sestřenice (dosl. druhá sestra). V romštině se také mnoho adjektiv odvozuje od substantiv pomocí genetivu - např. čhaskero čhaj (vnučka, synova dcera).
V hindštině i v romštině se vyskytují pojmenování dvojic: daj dad (rodiče), phrala pheňa (sourozenci).


